بسم الله الرحمن الرحيم
الحمد لله رب العالمين و صلى الله و سلم و بارك على نبينا محمد و آله و صحبه أجمعين, أما بعد
عن
مَسْرُوقٍ قال كنا عِنْدَ عبد اللَّهِ جُلُوسًا وهو مُضْطَجِعٌ بَيْنَنَا
فَأَتَاهُ رَجُلٌ فقال: يا أَبَا عبد الرحمن إِنَّ قَاصًّا عِنْدَ
أَبْوَابِ كِنْدَةَ يَقُصُّ وَيَزْعُمُ أَنَّ آيَةَ الدُّخَانِ تجيء
فَتَأْخُذُ بِأَنْفَاسِ الْكُفَّارِ وَيَأْخُذُ الْمُؤْمِنِينَ منه
كَهَيْئَةِ الزُّكَامِ فقال عبد اللَّهِ وَجَلَسَ وهو غَضْبَانُ: (يا
أَيَّهَا الناس اتَّقُوا اللَّهَ من عَلِمَ مِنْكُمْ شيئاً فَلْيَقُلْ
بِمَا يَعْلَمُ وَمَنْ لم يَعْلَمْ فَلْيَقُلْ الله أَعْلَمُ فإنه أَعْلَمُ
لِأَحَدِكُمْ أَنْ يَقُولَ لِمَا لَا يَعْلَمُ الله أَعْلَمُ فإن اللَّهَ
عز وجل قال لِنَبِيِّهِ صلى الله عليه و سلم: قُلْ ما أَسْأَلُكُمْ عليه من
أَجْرٍ وما أنا من الْمُتَكَلِّفِينَ
Artinya: "Masruq rahimahullah berkata: "Kami pernah duduk bersama Abdullah bin Mas'ud radhiyallahu 'anhu,
beliau sambil tiduran di antara kami, lalu datang seorang laki-laki dan
berkata: "Wahai Abu Abdirrahman (panggilan untuk Abdullah bin
Mas'ud-pent), ada seorang tukang dongeng di daerah Kindah (sebuah tempat
di daerah Kufah-pent) bercerita dan mendakwakan tentang ayat di dalam
surat Ad-Dukhan, (bahwa akan ada asap yang datang pada hari kiamat-pent)
lalu mencabut jiwa-jiwa orang kafir dan mengambil orang-orang beriman
seperti terjadinya flu terhadap mereka, lalu Abdullah bin Mas'udradhiyallahu 'anhu duduk dalam keadaan marah dan berkata: "Wahai
manusia, takutlah kepada Allah, barangsiapa di antara kalian yang
mengetahui sesuatu maka katakanlah sesuatu yang dia ketahui saja dan
barangsiapa yang tidak mengetahui maka katakanlah: "Allah a'lam (Allah
lebih mengetahui)", karena sesungguhnya orang yang paling berilmu dari
kalian adalah seseorang yang mengatakan terhadap apa yang dia tidak
ketahui: "Allah a'lam (Allah lebih mengetahui)", sesungguhnya Allah
telah berfirman kepada nabi-Nya shallallahu 'alaihi wasallam: "Katakanlah
(hai Muhammad): "Aku tidak meminta upah sedikit pun kepadamu atas
dakwahku; dan bukanlah aku termasuk orang-orang yang mengada-adakan." QS. Shaad: 86". HR. Bukhari, no. 4531 dan Muslim, no. 7244.
عن ابن مَسْعُودٍ رضي الله عنه قال: (إن الذي يُفْتِي النَّاسَ في كل ما يستفتي لَمَجْنُونٌ)
Artinya: "Abdullah bin Mas'ud radhiyallahu 'anhu berkata: "Sesungguhnya yang berfatwa kepada manusia di setiap apa yang ditanyakan kepadanya, adalah benar-benar orang gila".
Riwayat shahih oleh ad-Darimi (1/171), ath-Thabarani di dalam al-Mu'jam
al-Kabir, no. 7923, al-Khathib di dalam kitab al-Faqih wa al-mutafaqqih
(2/417) dari riwayat al-A'masy dari Abu Wa'il dari Abdullah bin Mas'udradhiyallahu 'anhu.
عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال: (يا بردها على الكبد!! أن تقول لما لا تعلم الله أعلم)
Artinya: "Ali bin Abi Thalib radhiyallahu 'anhu berkata: "Sungguh sangat sejuk di dalam hati…ketika kamu mengatakan sesuatu yang kamu tidak ketahui: "Allah a'lam (Allah lebih mengetahui)".
Riwayat shahih oleh Ad-Darimi (1/175,176), Ibnu Asakir di dalam kitab
Tarikh Dimasyq (42/510) dan al-Khathib di dalam kitab al-Faqih wa
al-Mutafaqqih (2/362) dari riwayat 'Atha' ni as-saib dari Abul Bakhtari
dari Ali bin Abi Thalib radhiyallahu 'anhu.
عن
ابن عمر رضي الله عنهما: (أنه سئل عن شيء فقال لا ادري ثم قال أتريدون أن
تجعلوا ظهورنا جسوراً لكم في نار جهنم، أن تقولوا أفتانا ابن عمر بهذا)
(صحيح)
Artinya: "Abdullah bin Umar radhiyallahu 'anhuma pernah ditanya tentang sesuatu, lalu beliau menjawab: "Laa
adri (saya tidak tahu), kemudian beliau berkata: "Apakah kalian ingin
menjadikan punggung kami jembatan bagi kalian di neraka Jahannam, kalian
mengatakan: "Ibnu Umar telah berfatwa dengan ini". Riwayat
shahih oleh al-Fasawi di dalam kitab al-Ma'rifah wa at-Tarikh (1/hal.
266) dan al-Khathib di dalam kitab al-Faqih Wa al-Mutafaqqih (2/hal:
364) dan Ibnu Asakir di dalam kitab Tarikh Dimasyq (31/hal. 168) dari
riwayat Ibnul Mubarak dari haiwah bin Syuraih dari 'Uqbah bin Muslim.
عن
ابن عمر رضي الله عنهما: (أن رجلا سأله عن مسألة؟ فقال: لا علم لي بها،
فلمَّا أدبر الرجل قال ابن عمر: نِعْمَ ما قال ابن عمر!! سُئِلَ عَمَّا لا
يعلم فقال: لا علم لي بها)
Artinya: "Abdullah bin Umar radhiyallahu 'anhuma pernah ditanya oleh seseorang tentang sebuah permasalahan, beliau menjawab: "Saya tidak ada ilmu tentang permasalahan itu", ketika orang tersebut berpaling, Abdullah bin Umar radhiyallahu 'anhuma berkata: "Sungguh
baik perkataan Ibnu Umar!!, ditanya tentang sesuatu yang dia tidak
ketahui maka dia mengatakan: "Saya tidak ada ilmu tentang permasalahan
itu". Riwayat shahih ad-Darimy (1/no. 179), al-Hakim (3/no.
6378) dan Ibnu Asakir di dalam kitab Tarikh Dimasyq (31/hal. 168) dari
riwayat Hisyam bin 'Urwah dari bapaknya dari Abdullah bin Umar radhiyallahu 'anhuma.
عن
خالد بن أسلم قال: خرجنا مع عبد الله بن عمر نمشي فلحقنا أعرابي، فقال:
أنت عبد الله بن عمر؟ قال: نعم، قال: سألت عنك فدللت عليك فأخبرني: أترث
العمة؟ فقال ابن عمر: لا أدري، فقال: أنت لا تدري ولا ندري، قال: نعم اذهب
إلى العلماء بالمدينة فسلهم، فلمَّا أدبر؛ قَبَّل ابنُ عمرَ يديه فقال:
نعمَّ ما قال أبو عبد الرحمن سُئل عمَّا لا يدري فقال: لا أدري)
Artinya: "Khalid bin Aslam berkata: "Kami pernah berjalan bersama Abdullah bin Umar radhiyallahu 'anhuma,
lalu ada seorang A'rabi (dari kampung Arab) menghampiri kami dan
berkata: "Apakah engkau Abdullah bin Umar?", beliau (Abdullah bin Umar)
menjawab: "Iya", orang dari kampung Arab ini berkata: "Aku bertanya
tentang engkau lalu aku diberi unjuk tentang keberadaan engkau, maka
sekarang beritahukanlah kepadaku: "Apakah bibi mewarisi?", Abdullah bin
Umar radhiyallahu 'anhuma menjawab: "Laa adri (saya tidak tahu)", orang tersebut berkata: "Kamu tidak mengetahuinya dan kitapun tidak mengetahuinya, (bagaimana ini?), Abdullah bin Umar radhiyallahu 'anhuma berkata: "Iya (demikian), pergilah kepada para ulama di kota Madinah, bertanyalah kepada mereka", ketika hendak pergi orang tersebut mencium kedua tangan Abdullah bin Umar seraya berkata: "Sungguh
baik apa yang dikatakan Abu Abdirrahman (yaitu: Abdullah bin Umar)
ditanya tentang sesuatu yang dia tidak ketahui maka beliau menjawab:
"Saya tidak tahu". Riwayat Hasan oleh al-Baihaqi di dalam kitab
as-Sunan al-Kubra (4/no. 7021) dan disebutkan oleh Ibnu hajar di dalam
kitab Taghligh at-Ta'liq (3/hal. 5) dari beberapa riwayat berasal dari
Ahmad bin Syu'aib, beliau berkata: "Aku telah diberitahukan oleh
Bapakku, beliau mendapatkan riwayat dari Yunus dari Ibnu Syihab dari
Khalid bin Aslam dia berkata:…"
عن
عبد الرحمن بن أبي ليلى قال: (أدركت عشرين ومائة من أصحاب النبي صلى الله
عليه وسلم، فما كان منهم مُحَدِّثٌ إلا وَدَّ أنَّ أخاه كفاه الحديث، ولا
مفت إلا وَدَّ أنَّ أخاه كفاه الفتيا). (حسن)
Artinya: "Abdurrahman bin Abi Layla berkata: "Aku telah bertemu dengan 120 orang dari shahabat Nabi Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam,
maka tidak ada seorang di antara mereka sebagai juru bicara kecuali
menginginkan kawannya yang mencukupkan pembicaraan dan tidak seorangpun
dari mereka sebagai pemberi fatwa kecuali menginginkan kawannya yang
lain yang menyampaikan fatwa". Riwayat hasan di sebutkan oleh
Ibnul Mubarak di dalam kitab Zuhud,no. 58, ad-Darimi (1/135), Ibnu
Hibban di dalam kitab ats-Tsiqat (9/hal. 215) dan yang lainnya dari
riwayat 'Atha bin Saib dari Abdurrahman bi Abi layla.
عن
ابن حصين قال: (إِنَّ أَحَدَهُمْ لَيُفْتِي في الْمَسْأَلَةِ وَلَوْ
وَرَدَتْ على عُمَرَ بنِ الخَطَّابِ لَجَمَعَ لها أَهْلَ بَدْرٍ)
Artinya: "Ibnu Hushain rahimahullah berkata: "Sungguh
seorang dari mereka suka memberi fatwa dalam sebuah permasalahan,
seandainya permasalahan tersebut sampai kepada Umar bin Khaththab radhiyallahu 'anhu niscaya beliau mengumpulkan para pejuang peperangan Badr".
Riwayat hasan oleh al-Baihaqi di dalam kitab al-Madkhal (1/no. 803) dan
dari jalannya Ibnu Asakir di dalam kitab Tarikh Dimasyq (38/hal. 410,
411) dari beberapa riwayat dari Abi Syihab al-Hannath dari Ibnu Hushain
dengan riwayat ini.
قال سفيان الثوري رحمه الله: (أدركت الفقهاء وهم يكرهون أن يجيبوا في المسائل والفتيا، ولا يفتون حتى لا يجدوا بُداً من أن يفتوا)
Artinya: "Sufyan ats-Tsaury rahimahullah berkata: "Aku
menemui para ahli fikih, mereka membenci untuk menjawab
pertanyaan-pertanyaan dan permintaan fatwa dan mereka tidak berfatwa
sampai tidak mendapatkan alasan kecuali harus berfatwa".
Riwayat shahih dikeluarkan oleh al-Ajurry di dalam kitab Akhlaq
al-ulama, no. 80, dari Ja'far bin Muhammad Ash Shundali, beliau berkata:
"Kami telah diberitahukan oleh Muhammad bin al-Mutsanna, beliau
berkata: "Aku telah mendengar Bisyr bin al-Harits berkata: "Aku telah
mendengar al-Mua'fa bin Imran menyebutkan tentang Sufyan…".
وعن
الأعمش قال: (ما سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ - يَعْنِيِ النَّخَعِي- يقول قطُّ
حَلالٌ ولا حَرَامٌ، إنَّما كان يقول: كانوا يكرهون، وكانوا يستحبُّون)
Artinya: "al-A'masy rahimahullah berkata: "Aku
tidak pernah mendengar sekalipun Ibrahim an-Nakha-i mengatakan halal
tidak haram, dia hanya mengatakan: "Mereka membencinya dan mereka
menganjurkannya". Sanadnya hasan diriwayat oleh ad-Darimi
(1/184) beliau berkata: "Kami telah diberitahukan oleh Harun, dia
mendapatkan riwayat dari Hafsh, dia mendapatkan riwayat dari al-A'masy.
عن الشَّعْبِيِّ قال : (لَا أَدْرِي نِصْفُ الْعِلْمِ).
Artinya: "Asy-Sya'bi rahimahullah berkata: "Perkataan "Aku tidak tahu" adalah setengah ilmu".
Riwayatnya shahih dikeluarkan oleh ad-Darimi (1/180) dan al-Baihaqi di
dalam kitab al-Madkhal (1/ no. 810) dari riwayat-riwayat dari Abu
'Uwanah dari Mughirah dari Asy-Sya'bi.
عن
عبد الله بن يزيد بن هرمز قال: (يَنْبَغِي لِلْعَالِمِ أَنْ يُوَرِّثَ
جُلَسَاءَهُ من بَعْدِهِ لَا أَدْرِي حتى يَكُونَ ذلك أَصْلًا في
أَيْدِيهِمْ يَفْزَعُونَ إلَيْهِ، فَإِذَا سُئِلَ أَحَدُهُم عَمَّا لا
يَدْرِيِ قَاَلَ لا أَدْرِيِ).
Artinya: "Abdullah bin Yazid bin Hurmuz rahimahullah berkata: "Semestinya
bagi seorang yang berilmu untuk mewariskan kepada murid-muridnya
setelahnya, perkataan "Saya Tidak Tahu", sampai itu menjadi prinsip di
tangan-tangan mereka, mereka selalu condong kepadanya, jika salah
seorang mereka ditanya tentang sesuatu yang dia tidak ketahui, dia
mengatakan: "Saya tidak Tahu". Riwayat shahih di keluarkan
oleh al-Fasawi di dalam kitab al-ma'rifat wa at-Tarikh (1/hal. 367) dari
beberapa jalan dari Ibnu Wahb dari Malik, beliau berkata: "Aku telah
mendengar Abdullah bin Yazid bin Hurmuz berkata: "…".
عن
يَحْيَى بن سَعِيدٍ قال:سَأَلْتُ ابْنًا لِعَبْدِ اللَّهِ بن عُمَرَ عن
مَسْأَلَةٍ فلم يَقُلْ فيها شيئا فَقِيلَ له إنَّا لَنُعْظِمُ أَنْ يَكُونَ
مِثْلُكَ ابن إمَامِ هُدًى تُسْأَلُ عن أَمْرٍ ليس عِنْدَكَ فيه عِلْمٌ،
فقال أَعْظَمُ وَاَللَّهِ من ذلك عِنْدَ اللَّهِ وَعِنْدَ من عَرَفَ
اللَّهَ وَعِنْدَ من عَقَلَ عن اللَّهِ أَنْ أَقُولَ ما ليس لي بِهِ عِلْمٌ
أو أُخْبِرَ عن غَيْرِ ثِقَةٍ)
Artinya: "Yahya bin Sa'id rahimahullah berkata: "Aku bertanya kepada anak Abdullah bin Umarradhiyallahu 'anhuma tentang
sebuah permasalahan, beliau tidak menjawab sesuatupun dari pertanyaan
tersebut, lalu ada yang berkata kepada beliau: "Sungguh kami merasa
sangat keheranan, orang sepertimu, anaknya seorang pemimpin (di dalam
ilmu) yang memberikan petunjuk, ditanya sebuah perkara dan kamu tidak
mempunyai ilmu di dalamnya, maka beliau (anak Abdullah bin Umar)
menjawab: "Demi Allah lebih heran lagi dari itu, di sisi Allah
dan bagi orang yang mengenal Allah, bagi orang yang mengetahui akan
Allah yaitu aku mengatakan sesuatu yang aku tidak memilki ilmu akannya
atau aku diberitahukan dari orang yang tidak dipercaya".
Riwayat shahih dikeluarkan oleh asy-Syafi'ie di dalam kitab al-Musnad
(1/hal. 342) dan di dalam kitab al-Umm (6/104), ad-Darimi di dalam
al-Musnad (1/no. 114) dari beberapa riwayat dari Sufyan bin 'Uyainah
dari Yahya bin Sa'id.
وقال أحمد بن حنبل قال سمعت الشافعي قال سمعت مالكاً قال سمعت ابن عجلان قال: (إذا أغفل العالم لا أدري أصيبت مقاتله)
Artinya: "Ahmad bin Hanbal rahimahullah berkata:
"Aku telah mendengar asy-Syafi'ie berkata: "Aku telah mendengar Malik
berkata: "Aku telah mendegar bin 'Ajlan berkata: "Jika seorang yang berilmu lalai dari perkataan "Saya tiak tahu", maka perkataannya terkena kesalahan".
Riwayat shahih oleh al-Ajurry di dalam kitab akhlaq al-Ulama (no. 106),
al-Baihaqi di dalam kitab al-Madkhal (1/812) dan dari jalannya Ibnu
Shalah meriwayatkan di dalam kitab Adab al-Mufti dan al-Mustafti
(1/177), beliau berkata: "Riwayat sanadnya agung dan jarang sekali
karena di dalamnya terkumpul para imam yang tiga, sebagian meriwayatkan
sebagian yang lain"
تعلموا لا أدري... ولا تقل أدري
فإنك إن قلتَ أدري سألوك حتى لا تدري... وإن قلتَ لا أدري علموك حتى تدري.
قاله الشيخ محمد عثمان الخميس – حفظه الله – في كلماته "نصيحة لمن يتصدر الفتوى" الجمعة 12/12/ 2008
*) Diterjemahkan oleh Ahmad Zainuddin